Голландско-русский фольклорный ансамбль «Зарянка».
Руководитель коллектива Ирина Распопова, концертмейстер Григорий Богомольный.
Ансамбль «Зарянка» при одноимённом фонде, основан в Нидерландах в 1994 году профессором, доктором русской истории, антропологом Й. Э. Хове и Ириной Распоповой. В составе коллектива исключительно голландцы.
Фонд «Зарянка», занимается популяризацией и пропагандой русской традиционной культуры во всём мире и её связью с голландской.
Выступления Голландского коллектива «Зарянка» в станицах у казаков, перед обычными крестьянами России, или же у себя на родине в Нидерландах, как правило вызывают восхищение публики. Уровень профессионального исполнительского мастерства настолько высок, что как местные жители, так и специалисты фольклористы порой не могут поверить, что поют иностранцы. Ведь они поют на диалекте и с правильным произношением, при этом никто из них русского языка практически не знает. Если голландцы с таким мастерством и любовью исполняют русский фольклор, то у российской публики возникает очевидный вопрос: как тогда в их исполнении звучат голландские песни?
Совершенно закономерно, что российская публика, всё чаще стала проявлять интерес к голландскому фольклору. Это и подтолкнуло Ирину к идее исполнения «Зарянкой» ещё и голландского фольклора, к которому она и др. Й. Хове уже давно проявляли профессиональный творческий интерес.
С 2007 года Ирина вместе с «Зарянкой» занялась усиленным изучением и популяризацией голландского фольклора, в результате чего цели фонда «Зарянка» и его деятельность значительно расширились.
Многие голландцы, в том числе и некоторые члены «Зарянки» считают, что в Голландии нет полифонии. Свой фольклор, состоящий в основном из одноголосных детских песен и баллад, представлялся им примитивным и скучным, поэтому они его стеснялись и не желали исполнять. «Потеря традиций не означает их отсутствие», считает Ирина Распопова.
К выбору репертуара, костюмов, восстанавлению утраченных голландских традиций фольклорного пения и многоголосной полифонии, способов импровизации, а также фольклорного танца, Ирина подошла очень серьёзно, изучив огромное количество голландского музыкального наследия.
Понятно, что это только начало, но так, или иначе в результате этой работы и практическими выступлениями коллектива «Зарянка» ей удалось хоть как-то развеять миф о примитивности голландской фольклорной песни.
Интерес Зарянки к их собственному, голландскому фольклору в последние годы явно возрос. Это стало возможным благодаря любви голландцев к русской фольклорной музыке, а также профессиональному интересу их дирижёра И. Распоповой к голландской традиционной культуре.
Сегодня в репертуаре «Зарянки» уже не только русские, но и достаточное количество голландских песен, танцев, театрализованных представлений. Голландский фольклор, начиная с XVI – XVII веков представлен историческими, религиозными песнями, бытовыми балладами, любовной лирикой, а также шуточными песнями и танцами. Голландия – страна морская, поэтому тема моря занимает очень важное место в их фольклоре, а теперь уже и в репертуаре ансамбля «Зарянка».
Интересно то, что, изучая разные регионы Голландии, Ирина вдруг обнаружила разнообразие костюмов, яркую палитру цветов ткани из которых они когда-то были созданы. И сегодня уже с нескрываемым удовольствием «Зарянка» знакомит российскую публику со своими уникальными этнографическими костюмами.
Также как и русские, голландские фольклорные песни, исполняются «Зарянкой» в собственной интерпритации, раскладываются и распеваются на голоса, причём песни, как это и положено у крестьян, дважды одинаково не повторяются. Конечно же не все певцы в группе мастерски владеют сложной техникой импровизации, но со временем, благодаря их стараниям, мастерству Ирины, как педагога, они овладевают этой техникой, этим Божьим даром многоголосного полифонического пения.
Зарянка в Голландских традиционных костюмах:
Фотографии: Карин фан Беек
Зарянка в России в 2010 году
Концерт Зарянки в Саратовской консерватории 2010